Wednesday, April 22, 2015

United in Stitches using a better TRANSLATOR.. NEED your HELP!


Hello Ladies who are UNITED in STITCHES...

UPDATE.....this was a good exercise....YOU conclude it is just best to write in ENGLISH...ok,
will do that...and we can all do our own translate or learn a few more languages....I am seriously considering learning RUSSIAN...wink.





READ MORE.....

Another question( s)...what is the best source for learning Russian

1. What is the best book
2. What is the best video/teaching course
3. Where is the best school?

I am serious... Thank you Mdm samm 



NiceTranslator

nicetranslator.com

I chose a few languages to translate, that I see often in our world of stitches....


English: 
Hello Ladies, I require your feedback, as I use google translate, I have found it is not always reliable. As I speak French and Spanish and English, I found this translation to be almost perfect. As we are united in stitches, I want to be united in your mother tongue too. Please let me know if you prefer to see comments in English or translated to your language. This nice translator seems to be one of the best I have found so far. Am I correct. YOU bring such smiles to my heart. Mdm Samm



French: 
Bonjour Mes dames, j'ai besoin de vos commentaires, que j'utilise google traduction, j'ai trouvé ce n'est pas toujours fiable. Comme je parle Français et espagnol et anglais, j'ai trouvé cette traduction pour être presque parfait. Nous sommes Unis en points de croix je tiens à être Unis dans votre langue maternelle aussi. S'il vous plaît laissez-moi savoir si vous préférez voir les commentaires en anglais ou traduit dans votre langue. Ce traducteur agréable semble être un des meilleurs que j'ai trouvé à ce jour. Je me trompe. VOUS apportez ces sourires à mon cœur. MDM Samm
German: 
Hallo meine Damen, ich benötige Ihr Feedback wie ich verwende Google übersetzen, ich habe festgestellt, es ist nicht immer zuverlässig. Als ich Französisch und Spanisch und Englisch sprechen, fand ich diese Übersetzung fast perfekt sein. Wie wir in der Stiche vereint sind, möchte ich in Ihrer Muttersprache zu vereinen. Lass es mich wissen, wenn Sie Kommentare in Englisch sehen möchten oder in deine Sprache übersetzt. Dieser schöne Übersetzer scheint eines der besten, die ich bisher gefunden habe. Bin ich richtig. SIE bringen so lächelt mein Herz. MDM Samm
Italian: 
Ciao Ladies, richiedo il vostro feedback, come io uso google translate, ho trovato non è sempre affidabile. Mentre parlo francese e spagnolo e inglese, ho trovato questa traduzione per essere quasi perfetto. Come siamo uniti a crepapelle, voglio essere uniti anche nella vostra lingua madre. Per favore fatemi sapere se si preferisce visualizzare i commenti in inglese o tradotto nella tua lingua. Questo Traduttore bello sembra essere uno dei migliori che ho trovato finora. Io sono corretto. Portare tali sorrisi al mio cuore. MDM Samm
Polish: 
Witam Panie, I wymaga Twojej opinii, jak używać google tłumaczenie, znalazłem, nie zawsze jest niezawodny. Jak mówię, francuski i hiszpański i angielski, ja ufundować ten Tłumacz jest prawie idealny. Jak jesteśmy zjednoczeni w szwy, chcę być zjednoczeni w języku ojczystym zbyt. Proszę dać mi znać, jeśli wolisz zobaczyć komentarze w języku angielskim lub przetłumaczone na język. Ten miły Tłumacz wydaje się być jednym z najlepszych, które znalazłem do tej pory. Czy mam rację. Przynieść takie uśmiechy do mojego serca. MDM Samm
Russian: 
Здравствуйте дамы, я требую ваше мнение, как я использую google перевод, я нашел это не всегда надежной. Как я говорю, французский и испанский и английский, я нашел этот перевод быть почти идеальным. Как мы едины в швы, я хочу быть объединены в вашем родном языке тоже. Пожалуйста, дайте мне знать, если вы предпочитаете видеть комментарии на английском языке или переведены на ваш язык. Это хороший переводчик, как представляется, одним из лучших, которые я нашел пока. Я правильно. Таких улыбок в моем сердце. Samm МДМ
Spanish: 
Hola chicas, necesito su regeneración, como usar google translate, he encontrado que no siempre es confiable. Como hablo francés y español y en inglés, encontré esta traducción sea casi perfecto. Como estamos Unidos en puntos, quiero estar Unidos también en su lengua materna. Por favor Avísame si usted prefiere ver comentarios en inglés o traducidos a su idioma. Este buen traductor parece ser uno de los mejores que he encontrado hasta ahora. Estoy en lo correcto. Traes esa sonrisa a mi corazón. MDM Samm
Swedish: 
Hej mina damer, jag behöver din feedback, som jag använder google översätta, jag har hittat det inte är alltid tillförlitliga. Eftersom jag talar franska och spanska och engelska, hittade jag denna översättning vara nästan perfekt. Vi är enade i stygn, vill jag vara förenade i modersmålet också. Låt mig veta om du föredrar att se kommentarer på engelska eller översatt till ditt språk. Denna trevlig översättare verkar vara en av de bästa jag har hittat hittills. Har jag rätt. DU tar sådan leenden till mitt hjärta. MDM Samm
Ukrainian: 
Привіт пані, я вимагають ваші відгуки, як я використовую google translate, я знайшов це не завжди надійний. Як я говорити англійською, французькою та іспанською, я знайшов цей переклад був майже досконалим. Як ми єдині в шви, я хочу, щоб об'єднуватись рідною мовою теж. Будь ласка, дайте мені знати, якщо ви віддаєте перевагу бачити коментарі на англійській мові або перекладений на Вашу мову. Цей приємний Перекладач здається, один з кращих я знайшов до сих пір. Правий я. Ви принести такі посміхається моєму серцю. MDM Samm


Ladies , let me know PLEASE which language would you prefer for me to write comments, English or using a translator....

WE are united in STITCHES, now we need to be UNITED in Language too....

45 comments:

  1. Здравствуйте! Лично я предпочитаю не использовать переводчик. Он иногда очень смешно переводит))) Но понять можно)))

    ReplyDelete
  2. Replies
    1. This is good to read... thank you . please leave your email so now I can write you to your inbox. you are a no reply blogger. x

      Delete
  3. Люблю ваш блог, читаю с удовольствием. Могу на английском.

    ReplyDelete
    Replies
    1. This is good to read... thank you . please leave your email so now I can write you to your inbox. you are a no reply blogger. x

      Delete
  4. dear Mdm Samm!! I'd like in english!!! but thanks a lof for your ukrainian)

    ReplyDelete
    Replies
    1. This is good to read... thank you . please leave your email so now I can write you to your inbox. you are a no reply blogger. x

      Delete
  5. Lovely Samm I like it in English as the Swedish translation is not good so good.

    ReplyDelete
  6. You can write in English.
    Greetings, Manuela

    ReplyDelete
  7. So nice of you for thinking about reaching out to us with so many languages :)

    ReplyDelete
  8. Dear Samm, I definitely appreciate your effort to translate to other languages and I am sure in most cases it creates better communication. On the other hand, for example the Russian google translator (as any other similar translators) is not very accurate and sometimes suggests something quite different from what was meant originally. Different grammar rules and different words` order in a sentence is tricky to handle))) Multiple meanings of the words does not help either))) If you ask, I am happy to see your comments in English (or in French)))

    ReplyDelete
  9. I use a translator, but understandable. Even when you write a comment on my blog))) It's nice when answering my own language! It is a great pleasure! So I am writing to you in English)))

    ReplyDelete
  10. I read only English but do not mind if I have to use translator....

    ReplyDelete
  11. As long as your posts are in English, everything else is fine with me. I'm glad you found a better translator though. It can be quite humorous to read some of the others!

    ReplyDelete
  12. I want to read your comments in English. It is additional practice for me:). I want to know English much better:).

    ReplyDelete
  13. I'm Dutch but I can very good Englsih :D

    ReplyDelete
  14. I prefer english - the translator is not realy good in german :)) Like my english without translator ;)))
    Greetings Marion xx

    ReplyDelete
  15. It's better to use English;) Google translator is smth... very funny;))) I'll practise English with great pleasure!

    ReplyDelete
  16. Hello sweet lady...that is good to hear...I will practice your language too...PLease leave an email so I can reply in your inbox, you are a no reply blogger...x

    ReplyDelete
  17. English is the best
    The translator you used is as bad as Google translate regarding the Swedish translation.

    ReplyDelete
    Replies
    1. This is good to know thank you...I do hope you see this...please leave an email so I can write you directly now and in the future. YOu are a no reply blogger... you can send me email to madamesamm@me.com
      and I wlll add you so when I see you again, I can write you directly to your inbox.

      Delete
  18. English is the best
    The translator you used is as bad as Google translate regarding the Swedish translation.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you Annika for the note. next time please leave EMAIL so I can reply back to you... you are a no reply blogger....I will do my best to write proper English too wink.

      Delete
  19. Hi Samm,
    Very interesting question. I like English language and it's my job also, as I'm translator and interpreter. But know my only practice is my blog, so I really enjoy comments in English)
    Hugs,
    Olga

    www.artinmess.ru

    ReplyDelete
  20. Certamente o inglês!
    Beijos
    tatiana.donato@yahoo.com.br
    http://pontocute.blogspot.com.br/

    ReplyDelete
  21. Dear Mdm Samm,
    The Russian translator you use is also so much fun as the Google translator.
    I am an interpreter and translator, so it's OK for me if you leave your comments in English, as it's more correct.
    In case you still want to practice - it's OK for me as well, but how can I let you know if the russian meaning is a little bit different and fun to read due to your translator program?

    ReplyDelete
  22. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete
    Replies
    1. you Tatiana, will do that ..

      гугл-переводчик не очень надежный, это правда. Смысл слов искажается. Я бы предпочла, чтобы вы писали на вашем родном английском в комментариях. Если я не пойму- я смогу спросить у тех, кто лучше меня знает английский язык.
      Вы просили мой адрес электронной почты: К сожалению очень много приходит posts spam, поэтому я прошу вас, удалите мой адрес как прочитаете. Татьяна.

      Delete
  23. Replies
    1. This is good to know thank you...I do hope you see this...please leave an email so I can write you directly now and in the future. YOu are a no reply blogger... you can send me email to madamesamm@me.com
      and I wlll add you so when I see you again, I can write you directly to your inbox.

      Delete
  24. I prefer in English because Polish translation is poor...

    ReplyDelete
    Replies
    1. This is good to know thank you...I do hope you see this...please leave an email so I can write you directly now and in the future. YOu are a no reply blogger... you can send me email to madamesamm@me.com
      and I wlll add you so when I see you again, I can write you directly to your inbox.

      Delete
  25. Dear Mdm Samm, thanks for asking, your concern is nice!
    I prefer comments in English, the translator works poorly and the meaning difficult to understand.

    ReplyDelete
  26. Yep, as the others have said above, the translate programs are silly -- I just know from the Dutch and the German.
    Anywho, most other countries learn English in their schools.
    Here in the US, schools have been so dumbed down, learning English is even going out the door.
    My son in law, Jason, took two semesters of Russian in College. He is very good. He could teach you but he and Christina have a baby on the way. He did give me his book and CD some time ago and I have yet to look at it.
    I suggest Rosetta Stone. As far as grammar, writing and spelling. You might need to do a search. See what sources the colleges are using.
    Lastly, Around the world, English 'appears' to be the preferred language. I try to always write clearly, and be sure to spell your words correctly and be sure the spelling is the correct one for that usage ::::coughcough:::: for instance peek and peak. This past few years, taking care of my parents, I am certain I inherited my obsessive compulsiveness from my father. We laugh about that. Sometimes he will say, "I am just like you, Rosemary" and I have to correct him and say, "No daddy, I and just like YOU"
    This world is a wonderful place. Aren't we fortunate to be chosen and alive. ❤️

    ReplyDelete
    Replies
    1. I wish comments had edits..... "No daddy, I am just like YOU"

      ---now I need my second cuppa coffee

      Delete
  27. I prefer English.AriadnefromGreece!

    ReplyDelete
  28. Bonjour ! c'est super ! je peux écrire en français ou en portugais, mais comme tu parles français .... parlons français donc !
    merci beaucoup et ce traducteur est génial ! merci ,thanks ,

    ReplyDelete
  29. I would prefer English. Thanks for asking.

    ReplyDelete
  30. Dear Samm,
    I think that it is easier to translate English to your own language than to understand sometimes what google translator "wants to tell" us :) That's why I was pleased with comments in English so I could understand what you really wanted to say :) Can't advise any russian school, but just wanted to tell that it is not an easy language to learn... However, it was a very-very pleasant thing to read about your desire to learn and I wish you good luck! Hugs and kisses :)

    ReplyDelete
  31. If you're looking for a free online course for learning languages you might try Duolingo.
    https://www.duolingo.com/courses I'm sure with your ability to speak three languages already, you'd be able to fly through the lessons.

    ReplyDelete
  32. Hi dear Samm,
    I would prefer to read your comments in English. Although it is not my mother tongue (and although I am not quite good in speaking it) I love to read and read more in English. That is practice for me and I will get better than. So please talk to me in Englisch (and please do correct me if I make really bad mistakes). Thank you so much!

    Hugs
    Hilda

    ReplyDelete

You think they are just words...they are sew much more than that...your wee messages tell me, you are kind, smart and important...